piątek, 23 września 2011

Drugie Mei Tai / Second Mei Tai





A tutaj drugie Mei Tai, ktore uszylam - ulepszone, ale jeszcze nie jest doskonale...
Tutaj użyła mjuż gąbki jako wypełnienia pasów oraz pod szyjkę i nóżki maleństwa. Powiększyłam też kapturek... niestety za bardzo - wyszedł kapturek gigant :). To Mei Tai jest jednostronne.


And here is the second Mei Tai that I sewed - improved but still not perfect....
I used sponge here for filling straps and under baby's neck and legls. I increased size of of the hood... but too much - and I ended up with giant hood :). This Mei Tai is one-side.

W tym Mei Tai do czesci panelu podpierajacej szyjkę doszyte są sznurki, zeby można było podwiązać tą cześć i lepiej podeprzeć szyjkę dziecka

IT has a laces attached to neck support so it can be secured during carrying.


Kaptur jest doczepiany (na guziki) na linii wszycia górnych pasów do panelu.

Hood is attached (using buttons) on the line where upper straps are sewed into panel.


Panel jest uszyty z wzorzystego materiału (geisza na środku panelu)  - jest to 100% bawełna.

Panel is made of patterned fabric (with geisha on the center of the panel) - it's 100% cotton


A tutaj jest z doczepionym gigantycznym kapturem :)

 And here is giant hood :) attached









czwartek, 22 września 2011

Pierwsze Mei Tai / First Mei Tai




Oto pierwsze nosidlo Mei Tai jakie uszylam. Wykroj wzielam z sieci, troche zmodyfikowalam i oto jest :) Wewnatrz pasow jest ocieplacz no odpowiedniej dlugosci, jednak w czasie noszenia okazalo sie ze albo wlozylam go za malo albo lepsza bedzie gabka.... Dlatego uszylam nastepne (o tym za chwile) Nosidelko ma odpinany kapturek, ktory okazal sie ciut za maly.

This is my first baby carrier of Mei Tai type. I took a pattern from web and modified a bit and here it is :) Straps are filled with warning cloth however when I carried my baby it appeared that either I put too little of it or it was better to use sponge... This is why I sewed next one (I'll write about it later on) This carrier has detachable hood which appeared to be a bit too small. 

Napis zapozyczony z sieci :)

This sentence I found somewhere on the web :)


"If you think I'm cute you should see my mom" :)))))



Uszylam rowniez torbe na nosidlo / I also sewed a bag for this carrier










czwartek, 1 września 2011

Buciki dla noworodka / Booties for newborn




A teraz powrot do dziergania - szydelkowe buciki i rekawiczki dla drugiego synka, przygotowane na jego narodziny. Pasowaly jak ulal!

Now coming back to crotchet work - booties and gloves for second son prepared for his birth. It fits perfectly!












Kapelusikowy zawrot glowy / Hats all around



Ostatnio czasu jest tak malo ze i robotek nie przybywa. Jedyne co mi sie udalo uszyc to dwa kapelusiki dla starszego synka. Oto one:

Recently I have so little time and therefore there is not much to show here. The only thing that I manage to sew are two hats for my older son. And here they are:

Ten powstal jako pierwszy i szybko stal sie ulubionym kapelusikiem synka!

This one was the first and imeddiately became my son's favourite!

  

A oto jak wygląda kapelusik na modelu :)

This is how it looks on a model :)



Ten powstal jako drugi i synek od razu zapomnial o pierwszym. Kiedy pierwszy raz go zobaczyl powiedial "ciuchcia i para bucha!" (synek ma teraz 2 latka)

This one was the second and my son forgot about the first one. When he first saw it he said "a train, and it has steam!" (he's now 2 years old)